2010年7月29日木曜日

The Three Little Pigs

The Three Little Pigs from storynory

http://storynory.com/2008/02/25/the-three-little-pigs-2/

bundle of straw
The first that went off met a man with a bundle of straw.
:a group of things such as papers, clothes, or sticks that are fastened or tied together
: a single dried stem of straw
=1束のわら

I’ll puff, and I’ll huff, and I’ll blow your house in.

puff
:to breathe quickly and with difficulty after the effort of running, carrying something heavy etc
=〈人が〉(…に)息を吹きかける

huff
=激しく呼吸する;激しく吹く


huff and puff
:to breathe out in a noisy way, especially when you do something that involves a lot of physical effort

the little pig bustled up the next morning at four o’clock, and went off for the apples

:to move around quickly, looking very busy
せわしく動き回る, 立ち回る;忙しそうにしている((about, around))

Once upon a time when pigs spoke rhyme
=((物語の出だしで))昔々

2010年7月20日火曜日

Last class...

In this class, I learned that how to study English by reading the books, but also I learned that reading articles and listening music with lyrics, and watching dramas and movies with subtitles are good.

I'm gonna study english through reading books and articles and watching dramas and movies... then I'd like to learn English.
This is what I learn in this class.

Interesting!!!

http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/3060907/Black-parents-give-birth-to-white-baby.html

Black parents...white baby
from The Sun

'What the flip?'"
flip:〈話〉〔状況などの〕急展開、どんでん返し
like what the hell...

But as the baby's older brother and sister - both black - crowded round the "little miracle" at their home in South London, Ben declared: "Of course she's mine."

declare:~を宣言する、宣する、布告する、断じる、断言する、言明する、うたう

Blue-eyed blonde Nmachi, whose name means "Beauty of God" in the Nigerian couple's homeland, has baffled genetics experts because neither Ben nor wife Angela have ANY mixed-race family history.

baffle:(人)を途方に暮れさせる、迷わせる、困惑させる、まごつかせる、首をかしげさせる、けむに巻く、挫折させる、~をくじく

Pale genes skipping generations before cropping up again could have explained the baby's appearance.

He said: "In mixed race humans, the lighter variant of skin tone may come out in a child - and this can sometimes be startlingly different to the skin of the parents.

variant:異なる、さまざまな、種々の、変わりやすい

The expert said some unknown mutation was the most likely explanation.

mutation:《生物》突然変異(体)、変異株

I didn’t know about albino, is 先天的にメラニンが欠乏する遺伝子疾患.

科学者によるとアルビノは前述したよう、遺伝性である。元来メラニン色素の多い黒人の間にアルビノを持つ子供が生まれるのは珍しく、さらに兄弟のうち何人かがというのは、それ以上に大変珍しいとのこと。そして一番に特筆すべき点はアルビノを持って生まれた子供が肌の色だけではなく顔の作りまでもが白人だという。

http://www.paropunte.net/archives/974425.html


Finally, parents said "All that matters is that she's healthy and that we love her.She's a proud British Nigerian."
It makes me warm feeling.

2010年7月13日火曜日

Ref Webb:My final hell

I was reading the sun when I was studying Australia, but since I came back to Japan, I didn't read it ever... today I tried to read it and found my favorite article.





It was the most difficult two hours of my career. I am physically and emotionally drained but FIFA have been very supportive - not just about the final but our performances throughout the whole tournament.

drain:〔精神・肉体的に人を〕疲れさせる、弱らせる
throughout:初めから終わりまで、完全に

But FIFA chief Sepp Blatter did not exactly give a resounding vote of confidence to Webb, who showed 14 yellow cards and sent off Holland's Johnny Heitinga.

send off:《サッカー》退場させる

World cup was really excited the people like me, but there are problems like misjudgment.. but there are the referees like this article...I understood a part of the background.

Flowers for Algernon

Do you know this story?I watched it before on TV, but I didnt really watch it.Now I start reading the book quite seriously.

From progress report2-March4

And a nice man was in one of the rooms and he had some white cards with ink spilled all over them.

I dont understand the last part.
spill:こぼれる
spilled all over them means like インクで書かれた?

I really tried to see.I held the card up close and then far away.

hold up:持続{じぞく}する、持ちこたえる、維持{いじ}する、(天気{てんき}が)続く、耐える、支える、支持{しじ}する、しっかり立っている、歩調{ほちょう}を緩めない
held~up close and then far away:近付けたり離したりし続けた

I bet I find it now.
bet:〔あることを〕主張{しゅちょう}する、きっと~だと断言{だんげん}する、~だと確信{かくしん}している

I said I pretend a bottle of ink spilled all over a white card.
This mean 白いカード中にこぼれたボトルのインク?

Charlie is kind of slow adults, but his life may change from now...